4星期過去了...
在這一個月裡...經歷不少事情...
第一次說那麼多英文...第一次聽到那麼多不同國家的事情...第一次看到那麼漂亮的地方...
第一次看到哪麼多不同國家的人...第一次跟不同國家的人一起做作業...第一次打理好自己的所有東西..
也是...
第一次拉了一個星期的肚子...第一次體會到海鷗的恐怖...第一次知道台灣的東西真的那麼便宜...
第一次弄壞那麼多相機....OTZ

今天是課程的最後一天...也是要交作業的時候了...就是發表我們的迷你報告...
而我那超好的葡萄牙同伴...又失蹤了...
還好他有先把他的資料交給我..好讓我可以統整...也讓我今天一人完成了報告的作業...
我只能說...同伴...你對我太好了...給我這樣的表現機會...OTZ

而這兩個星期教我們的老師叫BEN(班)...他是很厲害的老師....人也不錯...
簡單說他是可以融入學生中的好老師....

最後...課程結束了...
老師給了我評語...他說我是個有紀律的人...有自信的人...而且是會克服難關的人...
而在英文方面....他說我在聽力和說方面都還不錯...雖然發音...是很難跟在地人一樣的...
但我還ok...
他希望我能改進的地方是文法(命中!!)....有些小地方我會說錯...總之還進步空間...


而這次新來的人是日本人...跟他們聊遊戲...漫畫...動畫...模型都是很好的話題..
他們也驚訝我怎會知道那麼多...遊戲內容就算了...就連公司的事情都知道不少...
所以他們一直說我好厲害...不過我覺得比我厲害的人應還是有的...
不過跟他們談這個...有個最難的地方...就是要用說原文...
因為台灣的翻譯跟原文是天差地別的...
舉些例子:
遊戲 "太空戰士"="Final Fantsy" "異域傳說"="Xenosage" "潛龍諜影"="Metal Gear"....etc
漫畫 "鋼之鍊金術師"="Full Metal Alchemistical" "魔法老師"="Naig Ma"
"我們的仙境"="Mahoraba"...etc
動畫 "驚爆危機"="Full Metal crsisi" "格鬥龍戰士"="Popolo Corss"
"攻殼機動隊"="Ghost in the shall"
總之呢...我跟他們聊的很愉快

不過今天是最後一天了....我想以後我可能會常常想起這吧...因為這跟台灣可以說是兩個不同的世界..
就因為這樣強烈的對比...我想應該會令我印象深刻的....
而在這的一個月....我想...
....我應該有所成長吧....

期待接下了...自助旅行了...


~這是後記~
謎:要走了,東西收好了沒?
我:就差個衣服...乾了..收起來就好了
謎:嗯嗯
我:不過呢...沒想到這一個月那麼快呢...
謎:是啊...不過我覺得很有趣,每天跟著你過不同以往的生活,很新鮮呢
我:當然..因為只要你有去探索...每天都可以很有趣呢
謎:恩..你常常這樣說呢,不過我都沒看做什麼啊...?
我:呵..其實ㄚ..就是要會"觀察"你就會發現很多有趣的事..
謎:真模糊的解釋啊...
我:我也只能這樣說...我也不會解釋..
謎:喔..算了..等等要去歡送PARTY..快準備巴
我:嗯嗯..今天又要喝酒了...
謎:唉...這大概是你來到這最大的改變吧..
我:沒辦法..這就是他們的社交啊...
謎:這道也是啦,反正你也不會喝到醉...
我:當然...盡興就好啦
謎:嗯..快走八,時間差不多嚕
















arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 good3125 的頭像
    good3125

    Hack's部落格

    good3125 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()